본문 바로가기
영어공부

영어공부(독해 및 문법, 영어원서) - 윔피키드 1권 20210218_질문편

by people1 2021. 2. 23.

독학으로, 영어원서 윔피키드 영어독해 및 문법 공부하기

 

 dad walked down to the basement to chew Rodrick out, and i tagged along.
 i couldn't wait to see Rodrick get what was coming to him.
 나: 아빠는 로드릭을 씹기 위해서 지하에 내려갔다. 그리고 나는 붙잡고 따라갔다. 
     나는 로드릭이 어떻게 될지 너무 기대됐다.
 번: 아빠는 로드릭을 씹으려고 지하실로 걸어 가셨고, 저는 태그를 달았습니다. 
     나는 로드릭이 그에게 오는 것을 보는 것을 기다릴 수 없었습니다.
 ㅇ chew가 혼내다 라는 뜻이 있나? 아니면 chew out 으로 out과 같이 쓰였을때 혼내다 인가?
 ㅇ tag along 은 뭐지?
 ㅇ get what was coming to him 은 어떻게 해석해야되지?

 

 

 but Rodrick covered up his tracks pretty good. and to this day,
 i'm sure Dad thinks i've got a screw loose or something.
 나: 그러나 로드릭은 그의 트랙들을 잘 보호했다. 그리고 이날을 위해, 아빠가
      내가 뭔가 망가졌다고 생각한다는 것에 나는 확신한다.
 번: 하지만 로드릭은 그의 흔적을 꽤 잘 덮었습니다. 그리고 지금까지도 아빠는
      내가 나사가 느슨해 졌다고 생각하시는 것 같용.
 ㅇ tracks 은 어떤 뜻을 가지고 있지? 길 이라는 것 외에도 다른 의미가 있나?
 ㅇ and to this day 가 '지금까지도' 라는 의미인가?
 ㅇ get a screw loose 가 뭐지? 숙어인가?

 

 

 they don't come right out and tell you if you're in the gifted group or the easy group.
 나: 그들은 바로 나와서 너에게 말하지 않는다, 너가 기프티드 그룹인지 혹은 이지그룹인지.
 번: 그들은 곧바로 나와서 당신이 영재 그룹인지 쉬운 그룹인지 말해주지 않는다.
 ㅇ come right out. 에서, come out은 정확히 무슨의미고 어떤 뉘앙스지?

 

 

 i was pretty disappointed to find out i got put in the gifted group.
 나: 나는 굉장히 실망했었다 내가 영재그룹에 들어간걸 알게 되서.
 번: 나는 내가 영재 그룹에 들어갔따는 사실에 꽤 실망했다.
 ㅇ 난 왜 아직도 to find out 하면 알기위해서. 로 해석하는 걸까
 ㅇ get put in 뭐지?

 

 

 mom is real tight with our principal, so i'll bet she stepped in and made sure i got put in the gifted group again.
 나: 엄마는 정말 우리의 교장과 타이트하다. 그래서 나는 베팅할 것이다 그녀가 들어와서 그리고 내가
      영재그룹에 다시 배정받게 할거라고.
 번: 엄마는 우리 교장과 정말 빡빡하기 때문에 그녀가 들어 와서
      내가 영재 그룹에 다시 들어가도록 확신할 것입니다.
 ㅇ step in 이 정확히 무슨 의미지? 어떤 뉘앙스지?

 

댓글